
Организатором выступило Пушкинское общество Латвии. Посол Российской Федерации Александр Вешняков тепло поздравил всех,
6 июня в Риге, в парке Кронвальда, где три года назад был установлен памятник А.С. Пушкину в 12 часов состоялись поэтические чтения «С днем рождения, поэт!».
6 июня 2011 года в Риге состоялись мероприятия, связанные с датой рождения великого русского поэта А.С. Пушкина. В рамках программы поддержки и развития многоязычия и культурного многообразия в этот день, в ООН отмечается День русского языка. Эти два праздника русского языка и русской литературы неразрывно связаны между собой. В этот день прошли итоговые мероприятия Дней русской культуры в Латвии, открывшиеся 22 мая накануне Дней славянской письменности и культуры.
Рига отмечает день рождения А.С. Пушкина.
Председатель Сената БМА Станислав Бука, принимавший участие в форуме «Европа Россия», проходившем в Варшаве, рассказал о дискуссиях о значении и роли русского языка в современной Европе. Эта книга Е. Костина, изданная в Литве на русском языке, что не было так просто, призвана помочь читателям осмыслить философию и эстетику русской культуры. Сам автор отметил, что сегодня издать книгу на русском языке в Литве это большое мужество «Русская литература это не только тома, собрания сочинений русских писателей, - сказал Е. Костин, - это история русского государства, целых эпох. Если хотите понять русскую историю её нерешенные вопросы читайте русскую литературу». Книга полемична, она активизирует читателя, т.к. вступает в диалог с индивидуальным образом русской литературы каждого из нас.
Первая презентация этой, прекрасно изданной книги, состоялась в Москве, в посольстве Литвы; вторая в Вильнюсе при поддержке посольства РФ и эта презентация в академии третья.
Второй раздел книги анализирует творчество и идеи крупнейших имен русской культуры: А. Пушкина, Ф. Тютчева, А.Ф. Лосева, Льва Карсавина, М. Бахтина, И. Бродского в аспекте актуальных теоретических проблем современного гуманитарного знания.
Первая часть этой книги представляет собой переработанное и дополненное издание монографии «Художественный мир писателя как объект эстетики», изданной в 1990 году и посвященный анализу эстетики Нобелевского лауреата М. Шолохова.
6 июня 2011 года в Русском центре Балтийской международной академии состоялась презентация новой книги профессора русской филологии Вильнюсского университета, члена Российской Литературной академии, автора более чем 100 работ по истории русской литературы Евгения Костина «Философия и эстетика русской литературы».
После выступления основных докладчиков возникла дискуссия по ряду вопросов, результатом которой явилось решение всех собравшихся продолжить работу по сбору материалов, привлекая все возможные способы для изучения архивов и других документов.
Отсутствуют планы гарнизона, обороны побережья. Задачи дивизии, оборонявшей Лиепаю, были сложны и очень ответственны, армия не была готова к развитию такого сценария войны.
Александр Журавлев, частный исследователь, поделился информацией, где находятся архивы, рассказывающие о событиях обороны Лиепаи и по конкретным эпизодам происходившего тогда. В 50-ые годы вышли интересные книги на немецком языке об истории военной морской пехоты. В России тоже проводят исследования в этом направлении. Еще один источник уголовные, следственные дела, например, о генерале Благовещенском. Есть воспоминания, попавших в плен в 1941 г. Есть масса документов о том, что происходило до и после войны, необходима кропотливая и длительная работа. Не менее интересна и предвоенная история Лиепаи, история гарнизона.
Александр Ржавин, выступавший от Рижского общества в Латвии рассказал о лагерях военнопленных в Приспуле (бывшая Литва), о сотнях без вести пропавших, после тех боев в первые дни войны. В Латвии очень слабо увековечены все бои 1941 года, многие документы были уничтожены при прорыве немцев.
Василий Савченко, автор книги «Семь огненных дней Лиепаи» (23 - 29 июня 1941 г.), изданной в Риге в 1985 году рассказал в своем выступлении, как он собирал материалы для книги, встречался с участниками событий, пытался восстановить подлинную картину происходящего. Он отметил, что многие события, тех первых дней войны, освещаются в документах по-разному, что объясняется гибелью большинства организаторов обороны и отсутствием полных официальных материалов.
Открывая заседание, профессор Эрик Жагарс подробно остановился на процессе сбора, изучения и опубликования исторических документов, воспоминаний свидетелей тех событий: военных и гражданских лиц. После окончания войны сразу появилось много публикаций в журналах о событиях в Лиепае, но за последние 20 лет ничего не было опубликовано. Он высказал пожелание собрать книгу документов и других работ, объективно освещающих события начала войны в 1941 году в Лиепае, используя материалы тех, кто оборонял и тех, кто нападал, т.к. война любая это всегда две силы. Сейчас есть доступ ко многим источникам и в России и в Германии. Интересно исследовать не только действия по военной обороне, но и самооборону жителей города. Важно изучить вопросы о роли командования Советской Армии и командования Балтийского флота, а также роли гражданского штаба обороны города и горкома партии. В 1966 году была организована группа исследователей, которая собирала воспоминания участников и свидетелей тех событий. Весь собранный материал находится в архивах в Москве.
21 июня 2011 года в Русском центре Балтийской международной академии состоялась презентация проекта по изучению истории обороны Лиепаи в 1941 году, организатором которой стал руководитель Рижского Славянского исторического общества Олег Пухляк. Обсуждение материалов, освещающих события 70-летней давности, было приурочено к трагической дате начала II-ой мировой войны, нападение Германии на Советский Союз и в первую очередь, на те территории и города, которые находились на западной границе советского государства. Одним из таких городов был порт Лиепая.
Мероприятия 2011 года II квартал
«В языке одухотворяется весь народ и вся его родина ... Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущее и будущие поколения народа в одно великое, историческое, живое целое.»
Baltijas Starptautisk± AkadГmija